Namai » naujienos » Nauja „CaptionMaker“ subtitrų programinė įranga palaiko daugiau nei 100 kalbas ir automatinį perrašymą

Nauja „CaptionMaker“ subtitrų programinė įranga palaiko daugiau nei 100 kalbas ir automatinį perrašymą


AlertMe

Nevada City, Kalifornija ir Vestvudas, Masačusetsas, sausio 31st, 2019 - Telestream, pirmaujanti darbo eigos automatizavimo, apdorojimo ir kokybės stebėsenos bei valdymo sprendimų, skirtų vaizdo įrašų gamybai ir platinimui, tiekėja, šiandien paskelbė naujausią „CaptionMaker“ versiją, kuri buvo apdovanojimų pelnusi kompanija Uždaras antraštes ir subtitravimo programinė įranga. Naudodami daugiau nei 100 kalbų, vartotojai taip pat gali automatiškai perrašyti per Telestream Laikinas tekstas Kalbos debesies paslauga žymiai sumažina transkripcijos laiką.

Vaizdo laikmenos tokiomis kalbomis kaip rusų, tagalogų, japonų, vokiečių ir kitomis Azijos, Afrikos ir Europos kalbomis gali būti automatiškai perrašomos prieigą prie „Timed Text Speech“ paslaugos tiesiogiai iš „CaptionMaker“. Tada rezultatai gali būti redaguojami, formatuojami ir eksportuojami kaip standartiniai titrai ir subtitrų failai.

„Naujoji„ CaptionMaker 8 “teikiama didelė kalbos palaikymo ir automatinio transkribavimo programa suteikia unikalią subtitravimo ir subtitravimo darbo srautą, skirtą tarptautinei kalbų vaizdo įrašų gamybai“, - sakė Giovanni Galvezas, „Product Manager“ už „titravimą ir subtitravimą“ Telestream. „Vartotojai gali pasiekti Telestream „Cloud“ laikino teksto kalbos kalbos transkripcijos galimybės iš „CaptionMaker“, kai reikia, su prieinamu „Cloud“ prenumeratu. “

Dėl didelės apimties įmonių darbo srautų vartotojai gali pateikti mediją naudodami „Vantage Cloud Speech“ jungiklį, taupydami laiką ir apdorodami laikmenas greičiau. „Vantage Cloud Speech“ veiksmas gali grąžinti paprasto teksto dokumentą arba subtitrų SRT failą. Rezultatas gali būti konvertuojamas į SCC arba įvairius kitus subtitrų formatus naudojant „Vantage Timed Text Flip“. Subtitrų failus galima toliau redaguoti „CaptionMaker“ arba naudoti transkoderiui, pvz IPTV Apversti.

Dabar „CaptionMaker“ yra „Audio Waveform Timeline“, rodantis grafinį visų kalbėto dialogo vaizdą. Ši funkcija padeda redaktoriams kritiškai koreguoti bet kurį profesionalų subtitrų ar antraštės projektą.

Jei norite gauti pilną „CaptionMaker“ versijoje 8 palaikomų kalbų sąrašą, eikite į: www.telestream.net/captioning/timed-text-speech.htm

„CaptionMaker“ versija 8 yra prieinama dabar.

G|translate Your license is inactive or expired, please subscribe again!