Namai » Turinio kūrimas » Garso » Naujasis IT direktorius, palyginti su senais # transliacijų inžinieriais

Naujasis IT direktorius, palyginti su senais # transliacijų inžinieriais


AlertMe

Dar anksčiau, nuo ankstyviausių žiniasklaidos dienų, buvo pripažinta, kad reikia būti žmonėms, kurie atliko studijų techninius darbus. Nepaisant to, kad išradėjai ir fotografai, kurie naudojosi kameromis ir sugebėjo juos pritaikyti, radijo pasirodymas sukėlė tikro inžinieriaus, kuris suprato elektros energijos vidines veikimo galimybes ir analoginį signalą, kurį jis gali perduoti, poreikį. Tai turėjo būti asmuo, kuris galėtų skaityti osciloskopą ir interpretuoti dažnio modelius. Tą dieną visi buvo vakuuminiai vamzdeliai ir stebuklai.

"Aš pradėjau 1972 taisyti vakuuminių vamzdžių įrangą RCA Institučių TV studijos mokykloje, todėl aš viską supratau", - teigia Keithas Andoosas, kalbėdamas kaip praeities transliuotojo inžinierius. "Keitimas yra neišvengiamas, o transliuojamos technologijos nebėra" paslaptis "likusiai korporacijai. Kitaip tariant, tai nebėra "licencija spausdinti pinigus". "

Šiandien transliavimo ir garso inžinieriai įrengia, nustato, kalibruoja, eksploatuoja ir remontuoja elektroninę įrangą, naudojamą radijo ir televizijos programoms perduoti, reguliuoja signalą aiškumui ir stiprumui, stebina radijo garsų masyvą ir televizijos laidų garsus . Nors licencija JAV nereikalaujama praktikuoti kaip transliuotojo inžinieriaus, paprastai šioms pareigybėms paprastai reikalingas laipsnis (asocijuotas, bakalauro arba magistro laipsnis paprastai) viename ar daugiau sričių, pavyzdžiui: elektrotechnika, telekomunikacijos, kompiuterių informacinės sistemos, Informacinių technologijų arba kompiuterių inžinerija.

Panašiai nauja pozicija, kuri buvo nukreipta į pramonę, yra informacinių technologijų (IT) direktorius. IT direktorius valdo informacinių technologijų verslą verslui ar organizacijai, plėtodamas ir taikydamas įvairias IT skyriaus politikos sritis ir tikslus. Atlikdama ekonominio pagrįstumo tyrimus, kad galėtų nuspręsti, kaip geriausiai panaudoti techninius išteklius, IT direktorius įvertina visų departamentų verslo poreikius, nustatydamas, ar naujoji informacinė sistema ar esamų aparatūros / programinės įrangos komponentų atnaujinimai atliktų patikimas technines investicijas. Iš esmės geras IT vadovas žinotų, kokia informacijos tvarkymo įranga yra geriausiai pritaikyta programoms savo įmonėje ir turėtų pakankamai žinių apie šią įrangą, kad galėtumėte visiškai manipuliuoti. IT direktorius organizuoja jiems priklausančius informacinių sistemų vadovus ir teikia ataskaitas pagrindiniam informacijos pareigūnui (CIO).

Ar nėra "laimingos terpės"? Tarkime, tiek transliavimo inžinerijos, tiek informacinių technologijų mišinys? Taip, ten yra.

Paprastai hibridinis inžinierius - senosios ir IT naujojo direktoriaus transliuotojo inžinieriaus - derinys suteikia žinių ir patirties derinį, reikalingą šioms specializuotoms žiniasklaidos rinkoms atlikti. "Yra mažai žmonių, kurie turi tvirtą ir visapusišką supratimą iš kitos pusės", - atkreipia dėmesį į senosios inžinierius "John Humphrey". "Klausimas atrodo taip:" Ar jie mokosi video greičiau / geriau nei mes galime išmokti IT sistemas? " Pirmasis žmogus, kuris yra tikras "hibridas" ... laimi! "Tai pastebėjimas, kuris yra tikrai puikus, kai mano, kad net IT direktorius turėtų turėti skaitmeninę dalį, išlaikydamas analoginių sistemų laikymąsi. Nebuvo jokio argumento, kad hibridinis inžinierius puikiai tinka pakeisti technikų tipą, kuris priklausė nuo dešimtmečių.

Tačiau ne visi transliacijų inžinierių srityje jaučiasi tokiu būdu. Pvz., Kaip Nacionalinės asociacijos transliuotojų (NAB) parodos bando suderinti geriausius IT ir senus transliavimo inžinerijos pasaulius, kai kurie mano, kad jis suklupo tiesos kilmę. "NAB nebėra" Broadcast Expo ", teigia transliavimo inžinierius Bobas Griffithsas. "Transliacijoje buvo naudojamas kompiuteris ir kt. Žanras. Gali būti ramybėje ".

Negalima pakabinti to vainiko dar. Yra žmonių, kuriems pasisekė sugauti senosios mokyklos transliuotojų inžinerijos mokymą ir pereiti į naują skaitmeninį amžių, ribų. Nors pramonė tikrai padarė didžiulį posūkį į informacines technologijas, tai yra jausmas, kad tipiškas IT direktorius neturi jokio pagrindo, ką jie daro, kai kalbama apie praeities išmintį. Norėdamas išgyventi šiame naujame transliuotojų inžinerijos pasaulyje, naujoji aušra turi turėti hibridinį inžinierių, kuris liečia tiek IT, tiek garso / vaizdo inžinerijos sritis.

Daugelis įmonių (reklamos agentūrų, vidaus gamybos padalinių, net televizijos stočių) mano, kad gali išgyventi tiesiog IT asmuo. Jie visi mokosi sunkiai; jei jie yra užsispyrę, galutinis produktas tikrai patirs ir akivaizdu, kad taip atsitiks. TIKRA ISTORIJA! - Kažkada buvo IT vyrukas (didžiulės korporacijos CTO), kuris manė, jog vaizdo maršrutizatorius buvo „maršrutizatorius“, kaip „IP maršrutizatorius!“ Kur buvo transliavimo inžinerijos žinios, kad jam taip labai reikia?

"Manau, kad yra esminis skirtumas tarp" IT "vaikinų ir" Broadcast Engineers "", - aiškina Robert Getsla apie senus kelius. "Galbūt pats paprasčiausias būdas apibūdinti šį skirtumą yra prašyti perspektyvos, jei" 5 Devyni "yra" pakankamai gera "? Atsakymas yra tik tuo atveju, jei viršijama per metus nutrauktų 5 minučių. Daugeliui transliacijos pasaulyje 5 minutės per metus nėra priimtinos. "

Laimei, yra pakankamai ateities ateityje transliuojamų inžinierių, kurie, žinodami gerą dalyką, kai jie tai mato, peršokti į grupės vagoną, siekdami pagerinti savo darbo saugumą, taip pat rengdami IT žinias.

"Turiu sutikti, kad IT ir transliacijos inžinerija yra sujungiamos, nors ir lėtai", - pastebi Shane Pechacek, senojo tipo transliuotojo inžinierius, kuris perkelia į naują IT areną. "Pradėjau kaip gamybos sistemų inžinierius; Tada, apie 4 metus į jį, aš mačiau, kad įranga buvo keičiama, siekiant naudoti daugiau prekinės įrangos, o ne nuosavybės, ir jie tampa vis labiau pagrįsta IT. Aš ką tik baigiau savo laipsnį programinės įrangos architektūroje ir galiu pasakyti, kad aš tikrai džiaugiuosi, kad nuėjau į šį maršrutą. Dabar aš esu vienintelis mūsų kompanijoje, žino tiek transliaciją, tiek informacinę technologiją, ir tai daro mano darbą LOT EASIER, galintis tai padaryti. Šiuo metu konsultantas buvo pasamdytas, kad sužinotumėte, kaip pramonė juda į technologijas, ar sujungti IT ir transliavimo departamentus (mūsų IT ir inžinierių direktorius netrukus išeis į pensiją). Šiuo metu sunku pasakyti, ką jie ketina daryti, tačiau tokio pobūdžio prasmės pradėti dabar, o ne vėliau. "

Pasirodo, kad transliavimo inžinierius turi prisitaikyti prie naujojo pasaulio, kaip jis stovi, arba eiti į dinozaurų kelią. IT direktorius turi turėti pakankamai fono analoginėje teorijoje, taip pat jo ateities skaitmeninei atitikčiai. Jie turi būti mišinys arba mišinys iš abiejų, kad išgyventi. Tik ši nauja pozicija tęsis šiandien ir rytoj didžiojoje pasaulinėje rinkoje.


AlertMe
Sekite mane

Ryan Salazar

Vyriausiasis redaktorius, leidėjas at Broadcast Beat Magazine, LLC.
Ryanas dirbo transliuotojoje ir pašto gamybos pramonėje jaunesniame dvylikos metų amžiuje! Jis išleido televizijos laidas, pastatė didelę posto gamyklą, parašė kai kuriuos pagrindinius šios srities leidinius ir jau dešimt metų buvo garso inžinierius. Ryan anksčiau parašė "Broadcast Engineering Magazine", "Creative COW" ir jo projektai buvo pristatyti daugybėje publikacijų.
Sekite mane

Paskutiniai Ryan Salazar pranešimai (pamatyti visus)

vienas komentaras

Palikti atsakymą

G|translate Your license is inactive or expired, please subscribe again!